Numéro 16 (hiver 2025)

Poèmes de Gaza

Je vis ce génocide à travers l’imaginaire de trois enfants

Le premier se cachait sous les draps

En disant je voudrais être un fantôme

Pour que les avions ne me voient pas

Le deuxième disait, du fracas des navires de guerre

C’est la voix de la pieuvre dans la mer

Et le troisième, une petite fille : je voudrais être une tortue

Pour cacher tout le monde

Sous ma carapace

Extrait d’un poème de Fidaa Ziyad, poétesse de Gaza.

Depuis octobre 2023, la bande de Gaza est pulvérisée par la guerre, son peuple décimé et l’accusation de génocide contre Israël n’a aucun effet sur le gouvernement d’extrême droite de Nétanyahou. Le quotidien de ce peuple sous les bombes nous parvient par bribes – les vidéos des rares journalistes palestiniens encore vivants, ou les informations biaisées des médias mainstream occidentaux. Il est d’autant plus troublant de tomber sur ces poèmes, écrits par la jeunesse gazaouie et récoltés par les éditions Libertalia. Les mots se faufilent par delà les murs et les frontières, dans ce territoire où parvenir en vie à la fin de la journée est incertain. Ces poèmes publiés en arabe et en français livrent la peur sans la haine, et l’espoir persistant. Des mots qui défient la sidération et le silence face à l’horreur, et donnent la parole aux habitant·es de ce territoire martyr, pour venir nous percuter sans plus jamais nous quitter.

Que ma mort apporte l’espoir. Poèmes de Gaza. Éditions Libertalia, publication bilingue arabe-français, 2024.